Subben für kino.to (hust) ist irgendwie einfacher...
ich verzweifle schon ne Weile an bestimmten Wörtern. Vielleicht habt Ihr ja ne Idee.
Wie würdet Ihr Hackkonsole übersetzen ?
Aktuell steht bei mir hacking panel aber ich bin so unzufrieden damit.
Ist Hackkonsole nicht eh falsch, ist das nicht eigentlich die shell ?? Oder hab ich da n Denkfehler ?
Achja, falls jemand Lust hat mit zu übersetzen bzw auf dem internationalen gerne chatmod wäre....meldet Euch ruhig .